听到范天明的话,不少人笑出了声。
范天明淡笑着继续说着:
“倒不是自夸,事实上,在语言文字领域上,还没有哪个国家比我们厉害的。
就拿我开头唱得那段词,三界,四洲,无所求,不可救。
换成外文都要用一堆词来解释描述,因为单纯的翻译字面意思,根本就不是一个内容。
就算花费大量笔墨描述,他们还不一定能表达出精髓和意境。
对比我们的语言,外文大都是直白的,他们的语言一就是一,二就是二。
压根没有我们那么博大精深。”
“所以有很多听起来很好听的音乐作品,我们翻译过来知道歌词意思之后,
五官都会揪一起,
哦哟,不敢相信,我刚才听的居然是这么个鬼玩意儿。”
范天明生动的表情和语气,
前面一个女孩儿直接没忍住:“哈哈哈,太真实了!”
旁边的女孩俏皮说:“天明pd,你在说你的狐狸叫吗?嘿嘿~”
听到‘狐狸叫’,现场立马有人即兴模仿起来:“叮-叮-叮-叮个 叮个叮!”
好几个比较活泼的不仅模仿声音,连动作都带上了。
场面一时变得欢乐起来。
范天明莞尔,过了片刻,随意道:
“这首歌零成本宣传,不仅上了漂亮国公告牌前20,在油管上播放量破10亿,全球范围内都可以说是小火了一遍。
很多人模仿来着。
可用中文来看,这歌词就离谱得很。
用一些人的话来说,这也能叫歌?
在网上大家都管这种叫神曲,基本概念就是歌词不知所谓,魔性洗脑,有着中毒性,口水等一系列特征。
很多人对此嗤之以鼻,挂上‘品味’的头衔就开始莫名其妙的嘲讽,上纲上线的。
可事实而言,国外很多流传很广的歌曲,歌曲本意内涵以我们国内来看都高不到哪里去。
就说南棒国吧,他们就挺精通神曲制作这一门道的。
为什么能大行其道呢?
你们要明白吸引人的是什么,
是旋律,是声音,是舞蹈,是表演者的状态,还有带来的情绪价值。
所以,这告诉我们一件事,
舞台上的那个范儿啊必须得拿捏死。